您现在的位置: 天天学网知识频道外语培训 外语学习基础英语学习英语翻译汉译英难点分类解析(2)

汉译英难点分类解析(2)

12-28 12:07:45  www.shouji670.com  阅览次数: 743 英语翻译

汉译英难点分类解析(2),本站还有更多关于英语翻译,英语翻译大全,中英文对照的资料。http://www.shouji670.com

  17. 与门第比自己低的人结婚marry with the left hand 皇太子放弃了王位,与比自己门第低的人结了婚并到国外度蜜月去了 The son of the Emperor gave up his stewardship as King and married with the left hand. He’s now on their honeymoon abroad.

  18. 嫁妆marriage portion 离婚时,她要求男方把她结婚时的全部嫁妆还给她。 On the point of their divorce, she demanded on his returning to her all the lot she has brought as her marriage portion.

  19. 外快side money 在过去的几年中老张挣了一大笔外快

  Lao Zhang has made a huge sum of side money in the past few years.

  20.买得便宜 buy something on the cheap 他的那部车买得可真便宜 He bought that car on the cheap.

  21.输得精光be taken to the cleaners 那帮人合伙欺负他,结果让他输得精光。

  The guys ganged up on him and they took him to the cleaners.

  22.调情 make a pass at someone 当一个陌生男子开始向我调情时,我瞪了他一眼就离开了。

  When I found that a stranger began to make a pass at me, I gave him a stern look and left.

  23.花费 outgoings 他一个月才挣300多块钱,怎么能支付得起家里所有的花费那?

  He gets about 300 yuan a month .How could he possibly balance his family’s outgoings with such a small income?

  24.重要约会a heavy date 她说她今晚有重要约会,所以不能来了。

  She says she is having a heavy date tonight, so she won’t come.

  25.向……求婚pop the question to 他向我求婚时说一辈子只爱我一个人。可是现在呢?情况可大不一样了。 When he popped the question to me he said that I was the only one he would love but now, the story is quite different.

  26.把……给甩了give somebody the air 最后她还是把他给甩了。 She had as supposed given him the air at last.

  27.怀孕了 be heavy with child 你怎么能忍心让一个大肚子的女人干这样重的活呢?

  How could you have the heart to let a woman heavy with child to do such a rough job?

  28.生在富贵人家born with a silver spoon in one’s mouth 一般说来,生在富贵人家的孩子很少有什么出息, Generally speaking, very few of those who were born with a silver spoon in their mouths will make the mark.

  29.开价 make a price 我看过你的那部车了,现在你开个价吧。

  I’ve seen your car and now you can make a price.

  30.卖个好价钱 fetch a good price 他的那部车在这次拍卖会上一定能卖个好价钱。

  His car is certain to fetch a good price at the auction.

  31.搂搂抱抱play kossy-poo 公园里那些年轻人搂搂抱抱的真让人看不下去

  It’s plain an eye-sore seeing those youngsters playing kissy-poo in the park.

  32.正经人家 a respectable family 他是个正经人家的女孩子,我不相信她会干出这种事。

  She’s a respectable girl. I don’t think she could have done this.

  33.勾引别人的女朋友beat somebody’s time with someone 据说他经常勾引别人的女朋友

  It is said that he often beats other people’s time with their girlfriends.

  34.零花钱 pocket money 我不赞同给孩子们很多零花钱

  I do not favour the idea of giving children a lot of pocket money.

  35.向某人作媚眼 make eyes at 从她向老板作媚眼的那个德行你就知道她是个什么样的人了。

  From the way she is making eyes at the boss you’ll certainly know what sort of person she is .

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 


如果觉得汉译英难点分类解析(2)不错,可以推荐给好友哦。
Tag: 暂无联系方式英语翻译英语翻译大全,中英文对照外语培训 外语学习 - 基础英语学习 - 英语翻译