您现在的位置: 天天学网知识频道外语培训 外语学习基础英语学习英语翻译汉译英难点分类解析(2)

汉译英难点分类解析(2)

12-28 12:07:45  www.shouji670.com  阅览次数: 743 英语翻译

汉译英难点分类解析(2),本站还有更多关于英语翻译,英语翻译大全,中英文对照的资料。http://www.shouji670.com

  You must always take what he says with a grain of salt. He’s a born liar.

  5. 告发,检举 blow the whistle 据说检举这件事的政府官员也被调职了。

  It’s said that those government officials who had blown the whistle also got transferred.

  6. 指控 charge somebody with 他被指控犯有强奸罪而被逮捕了

  He was charged with raping and got arrested.

  7.刮目相看sit up and take notice 他最近出了几本十分畅销的书,这使得很多人对他刮目相看

  He has published a number of books and they all become best-sellers, the fact of which makes many people sit up and take notice.

  8.挺不错的 be hunky-dory 他的女朋友挺不错的,跟谁都合得来。

  His girlfriend is hunky-dory, getting on nicely with almost everyone.

  9.已经……了 be over 电影已经完了 The film is over.

  10.断断续续be off and on 我断断续续学了12年的英语了。

  I have been learning English off and on for 12 years.

  11.亏你说得出来 I like that! 你是说男人应该娶几个老婆?亏你说得出来!

  Did you say that a man should have several wives? I like that!

  12.闭上嘴 button one’s lip/zip ones lips 闭上嘴!难道你看不出来人家不爱听么?

  Zip your lips. Can’t you see they’re annoyed?

  13.真的阿 you don’t say 我已经和丽玲结婚了。 Li ling and I are married.

  真的阿!你真幸运 。 You don’t say! You are lucky.

  14.再合适不过了 suit somebody to a T 这个颜色对你再合适不过了。

  This color suits you to a T.

  15.让人看不下去an eye-sore 看那两个年轻人在那里又搂又吻的真让人看不下去。

  The two young guys’ caressing and spooning there are plain an eye-sore.

  16.不能用了 be done for 这件大衣不能穿了。买件新的吧。

  Buy yourself a new coat. This one is already done for.

  17. 不理不睬not even give a tumble 小李三番五次的说他喜欢小刘,可是小刘对他不理不睬

  Xiao Li says that he likes Xiao Liu but she doesn’t even give him tumble.

  18.拒绝某人的求婚give somebody the mitten 她说她的求婚被拒绝了。

  She said that she had been given the mitten.

  19.为……说句好话put in a good word for 你可以去找老王,让他在老板面前为你说句好话。

  You may go to Lao Wang and ask him to put in a good word for you in front of the boss.

  20.怎么也不…… can’t for the life of one. 我怎么也想不起他的电话号码了

  I can’t for the life of me remember his telephone number.

  21.绝对没有I’d eat my hat if I had… 我绝对没有把那个消息告诉她。

  I’d eat my hat if I had disclosed the news to her.

  22.算了吧call it quits 算了吧。他既然已有新欢,我也就不打算和他复婚了

  I’d call it quits, and I would not remarry him for that he’s already had his new woman.

  23.合格be up to grade 他们的新产品基本上都是合格的。

  Their new products are near up to grade.

  24.我同意I’ll drink to it. 你是说我们今晚到饭馆去吃么?这个我同意

  Did you say we’d eat out tonight? I’ll drink to that.

  25. 严加训斥give somebody a dressing down 老板听到那个消息后严厉训斥了参与此事的职员。

  On hearing the news, the boss gave a dressing down to all those clerks that were involved in the business.

  26.一个字也不说not breathe a word 她的嘴很紧,直到现在对那件事她也没有吐露一个字。

  She ‘s tight-mouthed .So far she has not breathed a word about that.

www.shouji670.com   第七篇 金钱,爱情,婚姻,家庭

  1. 跟别人要钱 mooch off someone 我最讨厌跟别人要钱得人了。

  I feel sick of those who mooch off others.

  2. 钱挣海了 coin money 这几年老张的钱挣海了。谁也没料到他会发这么大的财。

  Lao Zhang is coining money these few years. Who can ever expect he would be able to make bundles like this!

  3. 钱多得花不完 have money to burn 老李的钱多得花不完,要不他敢这么挥霍?

  Lao Li has money to burn. Otherwise, how could he splash his money about like anything?

  4. 钱能生钱 money begets money 钱能生钱。没本钱又怎能挣大钱那?

  Money begets money. Without money in hand, how can you make bundles?

  5. 没钱 be broke 我手头没钱了,咱们别到外面去吃了 I don’t want to eat out today. I’m broke.

  6. 钱来之不易 money doesn’t grow on trees 你不应该如此挥霍。钱来之不易阿!

  You should not splash your money about like this. Money doesn’t grow on trees.

  7. 敲竹杠 a clip joint 那可是一家漫天要价,大敲竹杠的商店阿 That shop is plain a clip joint!

  8. 生活很富裕be well fixed 自从中国对外开放以后,有些农民也成了企业家,而且大部分农民的生活都富裕起来了。 Since China opened to the outside world, some farmers have become entrepreneurs and many are well-fixed, living a much more comfortable life.

  9. 吃了上顿没下顿 not know where the next meal comes 虽然很多人都已经富裕起来了,可是人有些人吃了上顿没下顿 In spite the fact that many have now become well-fixed, some people still remain in a state that they do not know where the next meal comes.

  10. 发财 rake it in 它在海南挣了很多钱,真没想到他会发财

  He made bundles in Hai Nan. He was unexpectedly raking it in.

  11. 太宰人了 cost an arm and a leg 这个饭馆太宰人了,一个白菜豆腐汤也得要上几十元。

  Eating in this restaurant will cost you an arm and a leg. You’ ll have to pay tens of yuan for even a soup of cabbage and beancurd

  12. 跟别人比阔 keep up with the Joneses 我可不像你,老是和别人比阔

  I’m not your sort who like to keep up with the Joneses.

  13. 养家糊口bring home the bacon 一个家里总得有个养家糊口的人

  Some one has to bring home the bacon in the family.

  14. 与……私通 have an illicit love affair with 据说那个法官与一个电影明星私通。

  The judge is said to have an illicit love affair with a film star.

  15. 婚外恋 a double life 我们这儿的人都感觉到他有婚外恋 People around here all feel that he’s leading a double life.

  16. 深深爱上be head over heels in love with 听说小丽爱上一个比她大三十岁的老头子。爱情这个东西真是难琢磨。 I hear Xiao Li is head over heels in love with an old man who is 30 years older than her. Love is really a mystery.

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]  下一页


如果觉得汉译英难点分类解析(2)不错,可以推荐给好友哦。
Tag: 暂无联系方式英语翻译英语翻译大全,中英文对照外语培训 外语学习 - 基础英语学习 - 英语翻译