您现在的位置: 天天学网知识频道外语培训 外语学习日语学习日语四级日语进级阅读(4-3级)32

日语进级阅读(4-3级)32

12-28 12:07:07  www.shouji670.com  阅览次数: 940 日语四级

日语进级阅读(4-3级)32,本站还有更多关于日语四级,日语等级考试四级,日语四级真题的资料。http://www.shouji670.com

カタカナ名の会社

  日本の会社名が漢字からカタカナに変わるのを見て、「なんと主体性のないことよ」とあきれる外国人は多いけれども、カタカナをただのカタカナと思うのは間違いで、正確にいえば、振り仮名の省略です。ローマ字に振り仮名をしたのが正式の社名ですが、それでは厄介なので、ローマ字の方を消してカタカナだけ残したと思えば分かりやすいです。

  注釈:

  なんと       [副。感]怎样,如何;多么,有多么,何等。

  主体性(しゅたいせい) [名]主体性,独立性,自主性

  あきれる(呆れる)  [自下一]吃惊,惊愕,发呆

  振り仮名(ふりがな)  [名]汉字旁边注的日语读音的假名

  厄介(やっかい)   [形动]麻烦。难办,难对付

  残す(のこす)    [他五]留下,剩下;保留

  問題:

  日本の会社名を漢字からカタカナに変えるとき、どのようなことが厄介なのですか。

  1、カタカナで表わすこと。

  2、ひらがなが使えないこと。

  3、ローマ字に振り仮名をつけたままにしておくこと。

  4、カタカナに相当するローマ字を消すこと。

  答案:3

  参考译文:

  片假名名字的公司

  见到日本的公司名从汉字变为片假名,虽然对于“竟然是没有主体性的”而感到吃惊的外国人很多。但认为片假名是单纯的片假名是错误的,正确来说,是省略了旁注的缘故。有使用罗马注解的是正式的公司名,但因为那样很麻烦,所以消除罗马字母的注解只保留片假名的话理解起来会容易点。

  相关语法

  ~のを~ます 表示:把动词句变成名词句作宾语。(这点语法可能与官方说法不同)

  例:彼女は、掃除するのを忘れました。―――她忘记打扫了。

  ~「て」,~ 表示:并列,停顿,承接,因果。

  动词基本型+名词 表示:连体形,动作的对象。

  例:書く本——写的书

  ~のは~です 表示:把动词句变成名词句作主语(这点语法可能与官方说法不同)。

  例:日本語を勉強するのは 楽しいです。――学习日语很快乐。

  ~のが~です 表示:把动词句变成名词句作主题(这点语法可能与官方说法不同)。

  例:李さんは、日本語を話すのが 上手です。――小李很擅长说日语。

  ~が,~ 表示:逆接,转折。

  动词“ます形”的“ます”换成“やすいです” 表示:很容易的意思。

  例:この辞書はとても使いやすいです。―――这本字典很容易使用。

  动词假定态变化方法:

  第一类:う段改为え段加ば

  第二类:る变れば

  第三类:来る――来れば する――すれば

  例:あなたが行けば僕は安心だ。――你能去的话我就放心了。


如果觉得日语进级阅读(4-3级)32不错,可以推荐给好友哦。
Tag: 日语  日语四级日语等级考试四级,日语四级真题外语培训 外语学习 - 日语学习 - 日语四级